“Tái ông thất mã” tại sao lại có câu thành ngữ này

Có thể bạn đã nghe nói nhiều đến câu thành ngữ “Tái ông thất mã” tuy nhiên tại sao lại có câu thành ngữ này và ý nghĩa của nó là gì thì có lẽ bạn cũng chưa rõ. Hôm nay mình sẽ kể lại 1 giai thoại tạo nên câu thành ngữ “tái ông thất mã” nhé.

tái ông thất mã

Ý nghĩa “Tái ông thất mã”

Thời xưa ở vùng biên giới phía bắc Trung Quốc có ông lão tên là Tái Ông, ông rất giỏi việc nuôi ngựa. Một ngày kia ngựa của ông xổng chuồng chạy sang nước Hồ lân cận. Hàng xóm biết tin đã dến để an ủi nhưng Tái Ông cười mà nói rằng: ”Tôi tuy mất ngựa, nhưng đó có thể lại là điều tốt.”

Sau vài tháng sau, con ngựa của Tái Ông đột nhiên quay trở về với một con tuấn mã khác, thấy thế hàng xóm qua chúc mừng ông, nhưng lần này Tái Ông cau mày mà nói “tôi được ngựa quý, sợ rằng đó chẳng phải điềm lành”.

Con trai Tái Ông là một người rất thích cưỡi ngựa, một hôm anh ta cưới con ngựa quý tuy nhiên lại bị ngã ngựa gãy chân khiến anh ta trở thành tàn tật. Hàng xóm lại sang để an ủi cũng như khuyên nhủ ông đừng quá nghĩ ngợi. Lần này Tái Ông điềm nhiên trả lời: “Con trai tuy gãy chân, nhưng đó chưa hẳn đã là điều không may”. Khi đó hàng xóm của ông nghĩ rằng ông lão đã quá đau buồn nên bị quẫn trí.

tái ông thất mã
Ý nghĩa “Tái ông thất mã”

Một năm sau, nước Hồ láng giềng đưa quân sang xâm lược. Tất cả thanh niên trai tráng đều phải tòng quân và hầu hết tử trận. Con trai ông vì tàn tật nên không phải tòng quân vì vậy đã được ở nhà và thoát chết. Lúc này hàng xóm nhà ông mới thấy rằng nhưng lời của Tái Ông quả thật rất thâm thúy.

tái ông thất mã

Như vậy, thành ngữ “Tái Ông thất mã” có ý nghĩa để chỉ sự phúc họa, phúc xoay vần, khó biết trước được. Trong phúc có họa, trong họa cúa phúc. Cũng giống như câu nói “trong cái rủi có cái may”, ở đời hết rủi lại đến may, hết may tới rủi nên giữ sự thản nhiên, bình tĩnh trước thăng trầm của cuộc sống. Mọi chuyện đều có nguyên nhân mà không thể xét đoán dựa trên biểu hiện bề mặt. Cuộc sống không phải lúc nào cũng như chúng ta mong đợi.

(Nguồn: Sưu tầm)

Viết một bình luận